November 24, 2018

Ponentes

 

 

PONENTES 2021 

Ana León Manzanero, Academia de Cultura de Letonia, Letonia

Es doctora en Filología por la Universidad Complutense de Madrid. Ha trabajado como profesora de ELE en España, Polonia, Lituania y Letonia. Desde 2013 desarrolla su labor docente en la Academia de Cultura de Letonia, donde es Coordinadora del Grado en “Relaciones interculturales Letonia-España” y responsable del Centro de examen DELE. Entre sus áreas de especialidad se encuentra la enseñanza de la lengua y la cultura mediante el aprendizaje basado en proyectos,  así como la aplicación de las técnicas teatrales y de la escritura creativa en el proceso de adquisición de español como lengua extranjera. Desde 2015 preside el Comité organizador y científico de las Jornadas de ELE en Riga.

Alfonso Rascón Caballero, Universidad de Vilnius, Lituania

Alfonso Rascón Caballero, doctor en Filología. Profesor de la Universidad de Vilnius. Autor del Diccionario Lituano-español, Ispanų kalba. Praktinė gramatika y de artículos sobre ELE y lexicografía. Enseña fonética, lexicología, lexicografía y literatura española a estudiantes de lingüística inglesa y española. Ha publicado el Diccionario lituano-español (2002), un manual de español para lituanos en cuatro partes (2003-2015) que cubre los niveles A1-B1 y una Gramática de español en lituano. Ha impartido cursos de didáctica de español a estudiantes de Máster en E/LE.

José Hernández Ortega, Colegios El Valle y Universidad Complutense de Madrid, España

Doctor en Educación por la Universidad de Alcalá de Henares, licenciado en filología catalana por la Universidad de Alicante, Máster en Educación y TIC por la Universitat Autònoma de Barcelona, experto universitario en desarrollo del aprendizaje y conocimiento en un entorno TIC por la Universidad Camilo José Cela. Trabaja como profesor de español L1 en los Colegios El Valle (Madrid) donde lidera el programa de innovación metodológica y digital. Ha impartido clases y formación docente de ELE tanto en España como en Italia, Ecuador y Reino Unido. Miembro del grupo de investigación Desarrollo tecnológico, exclusió sociocultural y educación de la Universidad Complutense de Madrid. Perfil en Twitter, Blog docente, Web personal.

Federico Escudero Álvarez, Profedeele.es, España

Es Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca, Máster en ELE por la Universidad de Jaén y Máster en creación literaria por la Universidad de Salamanca. Actualmente es credor de materiales educativos en la plataforma ProfedeELE. Comenzó su labor docente como auxiliar de conversación en Annecy (Francia), después como profesor en el programa de secciones bilingües en Košice (Eslovaquia) y Budapest (Hungría), donde colaboró con el Instituto Cervantes. A continuación trabajó como coordinador académico en el Instituto Hispania (India). Después fue profesor en Moscú (Rusia) y lector MAEC-AECID en Belgrado (Serbia) y en Tallinn (Estonia).

Vigilija Žiūraitė, Universidad Vytautas Magnus, Lituania

Vigilija Žiūraitė es profesora de español como lengua extranjera y doctoranda en la Universidad Vytautas Magnus (Kaunas, Lituania). Desde 2014 trabaja en el Instituto de Lenguas Extranjeras de la misma universidad. También ha trabajado en varios colegios y academias privadas en Lituania. Tiene vasta formación en la enseñanza de ELE, relaciones internacionales y comunicación. Desde 2012 coordina las actividades del Club de Lengua y Cultura Españolas Miguel de Cervantes. Es organizadora del Foro de Español en Kaunas, autora de varios artículos científicos y reseñante de la revista “Sustainable Multilingualism”. El año pasado recibió la Cruz de la Orden de Isabel la Católica otorgada por SM el Rey Don Felipe VI. 

Cristina Dobre, Colegio Izmir Özel Türk Koleji, Turquía

Cristina Dobre es licenciada en Lengua y Literatura Española y Estudios Culturales por la Universidad de Bucarest y ha realizado su formación como profesora de español en la Universidad de Bucarest, Facultad de Psicología y Ciencias de la Educación, Universidad de Alicante y en el Instituto Cervantes de Bucarest. Desde 2014 es profesora de español en Turquía. Ha enseñado español en diferentes edades y niveles y ha impartido talleres de formación para profesores. Siempre ha mantenido su interés en trabajar en un contexto multicultural y multilingüe y en desarrollar la motivación de los alumnos en el aprendizaje de lenguas extranjeras.

Gabriel Neila González, Edinumen, España

Gabriel Neila González es licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Alcalá, Máster Oficial en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de ELE por la Universidad de Jaén, Bachelor of Arts in Applied Modern Languages por la University of Northumbria at Newcastle (Reino Unido) y Diploma de Estudios Avanzados dentro del programa de doctorado en Lenguas Modernas de la Universidad de Alcalá. En estos últimos años se encuentra en fase de elaboración de tesis doctoral dentro del programa de doctorado de la Universidad Internacional de la Rioja. Es profesor de español para extranjeros desde el año 2005. Ha trabajado como lector en la Universidad de Thammasat (Tailandia) dentro del programa MAEC-AECID. En la actualidad es profesor de ELE en Alcalingua-Universidad de Alcalá, profesor en la Universidad Nebrija y asesor pedagógico y formador en la editorial Edinumen.

Juan Carlos Casañ Núñez, Universitat de València, España

Juan Carlos Casañ Núñez es doctor en Lenguas y Tecnología (UPV), máster en enseñanza del ELE (UIMP-IC), licenciado en Filología Hispánica (UV), y licenciado en Filología Inglesa (UJI). Es profesor ayudante doctor en el Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universitat de València, editor asociado de la revista The Eurocall Review y forma parte del Grupo de Investigación TALIS. Desde septiembre de 2020 coordina un Proyecto de Innovación Educativa sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible y el contenido interactivo H5P financiado por la Universitat de València (Ref: UV-SFPIE_PID20-1356092 y UV-SFPIE_PID-1640789).

Taylor Smith, Universidad Vytautas Magnus, Universidad de la Sorbonne, Francia

Taylor Smith es doctora en Filología Francesa por la Universidad de Sorbonne, Francia. Actualmente es profesora de inglés y sociolingüística en la Universidad Vytautas Magnus, Lituania. Es traductora, autora de varios artículos científicos y reseñante de la revista “Sustainable Multilingualism”.